This free survey is powered by
0%
Exit Survey
 
 
Wo ist das Brautpaar sich zum ersten Mal begegnet? / Waar heeft het bruidspaar elkaar voor de eerste keer ontmoet?
 
Auf der Hochzeit von Freunden in der Ukraine/ Op de bruiloft van vrienden in Oekraïne
 
 
Einen Tag vor der Hochzeit von Freunden in einem Restaurant / Een dag voor de bruiloft van vrienden in een restaurant
 
 
Während der Hochzeit von Freunden beim Tanzen/ Tijdens de bruiloft van vrienden op de dansvloer
 
 
 
Wie hat Andriy, Daria am Anfang immer genannt? / Hoe heeft Andriy Daria in het begin altijd genoemd ?
 
Sonnenschein / Zonneschijn
 
Eiskönigin / Ijskoningin
 
Kätzchen / Katje ``Kitten``
 
 
 
Was war es nötig damit die beiden zusammen kommen? / Wat was nodig om samen te kunnen komen voor het bruidspaar?
 
Eine Hochzeit / Een Bruiloft
 
Zwei Hochzeiten / Twee Bruiloften
 
Viele Nerven / Een hoop stress
 
 
 
Was war Darias Angewohnheit um den Bräutigam vom Leib zu halten? / Hoe hield Daria de bruidegom op afstand?
 
Distanz wahren auf armeslänge / Hem op armlengte-afstand houden
 
Gebrauch von nonnen gleicher Kleidung / Gebruik van 'non-'achtige kleding
 
Tasche als Errichtung einer ``Landesgrenze`` / met de oprichting van de `` Landgrenzen``
 
 
 
Was hat der Braut am wenigsten am Bräutigam beim ersten aufeinander Treffen gefallen ? / Wat vond de bruid bij de eerste ontmoeting het minst leuk aan de bruidegom?
 
Sein Kleidungsstil / Zijn kledingstijl
 
Seine Haare / Zijn haar
 
Seine schmutzigen Schuhe / Zijn vieze schoenen
 
 
 
Worum ging es in dem ersten Streit des Paares zu? / Waarover ging de eerste ruzie van het bruidspaar? /
 
Über einen Papagei / Over een papegaai
 
Über zu wenig Hilfe im Haushalt / Over niet genoeg hulp in het huishouden
 
Über schlechte Essgewohnheiten / Over slechte eetgewoonten
 
 
 
Was war das erste Geschenk des Bräutigams and seine Braut? / Welk eerste cadeau kreeg de bruid van de bruidegom?
 
Eine Gedicht / Een gedicht
 
Ein Wochenende in Paris / Een weekend in Parijs
 
Der Verlobungsring / De verlovingsring
 
Unterwäsche / Lingerie
 
Hilfe im Haushalt / Hulp in de huishouding
 
 
 
Wer hat zum ersten Mal die Initiative ergriffen um den anderen zu küssen? / Wie heeft het eerste initiatief genomen de ander te kussen?
 
Andre, MIT Erfolg / Andre, MET succes
 
Daria, MIT Erfolg / Daria, MET succes
 
Andre, OHNE Erfolg / Andre ZONDER succes
 
Es gab keinen Kuss aber ... ;) / Er was geen kus, maar ...;)
 
Beide / Beide

 
 
 
Wer von den beiden ist die meisten km gereist um beieinander sein zu können ? / Wie van hen heeft de meeste km gereisd om bij elkaar te kunnen zijn ?
 
Daria
 
Andriy
 
Beide
 
 
 
Wer von euch beiden hat zum ersten Mal über heiraten gesprochen ? / Wie van hen heeft het eerst over trouwen gesproken?
 
Andriy direkt / Andriy direct
 
Andriy indirekt / Andriy indirect
 
Daria direkt / Daria direct
 
Daria indirekt / Daria indirect
 
Beide
 
Niemand, bis das Datum fest stand / Niemand, tot de dag dat het vast stond
 
 
 
Was haben sie beim ersten zusammen sein, im Beisein der Freunden getan ? / Wat hebben ze ondernomen toen ze voor de eerste keer samen waren bij vrienden?
 
Sich geküsst / Gezoend
 
Sich gestritten / Ruzie gehad
 
Sich geschlagen / Gevochten/gestoeid
 
 
 
Wo haben sich die beiden als verlobt und schwanger ausgegeben? / Waar hebben ze zichzelf als zwanger en verloofd zijnde voorgedaan?
 
In Deutschland, um die Eltern auf die Palme zu bringen / In Duitsland om de ouders op de kast te jagen.
 
 
In Holland, als Witz nach etlichen Gläsern Wein mit Freunden / In Nederland, als een grap na enkele glazen wijn met vrienden
 
 
In Ukraine, um Vodka nicht trinken zu müssen und einer Schlägerei zu entkommen / In Oekraïne, om Wodka niet te drinken en om een gevecht te voorkomen.
 
 
 
Wie hat der Bräutigam den Antrag gemacht ? / Hoe heeft de bruidegom het huwelijksaanzoek gedaan?
 
Im Restaurant am Geburtstag der Braut / In het restaurant op de verjaardag van de Bruid
 
In der gemeinsamen Wohnung am Geburtstag der Braut / In hun woning op de verjaardag van de Bruid
 
Auf dem Dach eines Hochhauses am Geburtstag der Braut / Op het dak van een hoog gebouw op de verjaardag van de Bruid
 
Am Telefon am Geburtstag der Braut / Via de telefoon op de verjaardag van de Bruid
 
 
 
Wer hat den Verlobungsring ausgesucht? / Wie heeft de verlovingsring uitgekozen?
 
Der Bräutigam mit viel Mühe / De bruidegom met veel moeite
 
Die Braut ohne es zu wissen / De bruid zonder het te weten
 
Die Mutter von der Braut / De moeder van de bruid
 
Der Verkäufer / De verkoper
 
Ein anderes Paar / Een ander stel
 
 
 
Wer wird morgen den schlimmsten Kater haben ? Wie zal morgen de grootste kater hebben?
 
Andriy
 
Daria
 
Beide
 
Niemand
 
Share This Survey:          Survey Software Powered by QuestionPro Survey Software