| QuestionPro
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
当社での完全な経験を考慮して、当社の製品を友人や同僚にどのくらい推薦するでしょうか? 0 ありそうにない to 10 可能性が非常に高い Japanese (日本語) translation missing for : Please tell us the reasons behind your rating. Japanese (日本語) translation missing for : How satisfied are you with the following experience with our company? Japanese (日本語) translation missing for : Considering your experience with the product quality, how likely would you be to recommend our products to a friend or colleague?0 Very Unlikely to 10 Very Likely Japanese (日本語) translation missing for : Considering your complete purchase experience, how likely would you be to recommend our products to a friend or colleague?0 Very Unlikely to 10 Very Likely Japanese (日本語) translation missing for : Considering your experience with our customer support team, how likely would you be to recommend our products to a friend or colleague?0 Very Unlikely to 10 Very Likely Japanese (日本語) translation missing for : Which of these [Products or Services] do you use? Japanese (日本語) translation missing for : Which of these [Products or Services] do you like the most? Japanese (日本語) translation missing for : How satisfied are you with the value for money our [Products or Services] offer? Japanese (日本語) translation missing for : What features do you use the most? Japanese (日本語) translation missing for : What did you like the most about our product or service? Japanese (日本語) translation missing for : Which of the following should be improved? Select all that apply. Japanese (日本語) translation missing for : Please let us know how can we improve your experience. Japanese (日本語) translation missing for : Would it be okay for us to follow-up with you for any of the answers above? Japanese (日本語) translation missing for : What is the email address we can reach out to you? Japanese (日本語) translation missing for : Would you like to learn more about other [Products or Services]? |